No exact translation found for مجلات الموسيقى

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مجلات الموسيقى

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Qu'est-ce que tu aimes?
    الموسيقى المجلات
  • Les collections comprennent, en outre, des journaux et des magasines, des partitions, des enregistrements musicaux et autres, des vidéocassettes, des CD-ROM et des DVD.
    وعلاوة على ذلك، تضم هذه المجموعات صحفا ومجلات، وفنون الموسيقى ومدونات موسيقية، وتسجيلات موسيقية وغيرها من التسجيلات، وشرائط فيديو، وأقراص مدمجة، واسطوانات أفلام وغيرها.
  • Dans sa cellule, il peut lire des livres et des revues, étudier, écouter de la musique et regarder la télévision.
    ويمكنه القراءة والدراسة ويوجد في زنزانته جهاز تلفزيون وكتب ومجلات ويمكنه الاستماع إلى الموسيقى.
  • Les changements survenus dans le comportement sexuel des adolescentes est imputable dans une certaine mesure aux effets de la télévision, des clips vidéo musicaux, des journaux, des revues et de l'Internet qui ont eu un effet significatif sur la vision qu'ont les adolescents et les enfants de la sexualité sans que les questions qui y sont liées ne soient abordées (Tarere, 2004).
    وهذه التغيرات في السلوك الجنسي للمراهقات ترجع، إلى حد ما إلى التلفزيون وشرائط الفيديو الموسيقية والصحف والمجلات والـ ”إنترنت“، التي أثرت بشكل كبير على نظرة المراهقات والطفلات إلى الجنس، دون تناولها لما يترتب عليه من مشاكل (تاريري، 2004).
  • Pour ce qui est des activités d'information et de sensibilisation, aussi bien de l'opinion publique que des autorités, aux questions concernant les réfugiées, ils ont tenu des conférences de presse, publié des brochures et une revue, organisé un concert dans la Salle des concerts d'Athènes, organisé des séminaires à l'intention des organisations non gouvernementales.
    وفي سياق إجراءات الإعلام والتوعية سواء للرأي العام أو للسلطات عن القضايا المتصلة باللاجئات، تنظَّم مؤتمرات صحفية وتطبع المنشورات وتصدر مجلة كما تقام حفلة موسيقية في قاعة أثينا الموسيقية وتنظيم حلقات دراسية للمنظمات غير الحكومية.
  • Le Ministère de la culture organise des séminaires nationaux à l'intention du public pour le sensibiliser au Pacte et à son application. Une action est menée pour encourager les Syriens à s'intéresser à la culture et aux droits de l'homme, notamment avec la mise en œuvre de programmes d'alphabétisation et d'activités dans les domaines suivants: écriture, publication, traduction, promotion des beaux-arts et des arts appliqués, théâtre, cinéma, musique, publication de magazines spécialisés, réédition d'œuvres classiques en langue arabe, protection des sites archéologiques. La loi no 12 de 2001 a été adoptée pour protéger les droits d'auteur et les droits connexes.
    تقيم وزارة الثقافة ندوات وطنية موجهة للمواطنين بهدف التعريف بالعهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية ولتتبع تنفيذه 0وقد اتخذت إجراءات فعلية لتشجيع المشاركة الشعبية في ميدان الثقافة وحقوق الإنسان، من خلال المساهمة في محو الأمية، والقيام بعمليات التأليف والنشر والترجمة والإشراف على تطوير الفنون التشكيلية والتطبيقية والفنون المسرحية والسينمائية والموسيقية وإصدار المجلات المتخصصة، ونشر كتب التراث العربي وحماية المواقع الأثرية، كما تم اعتماد تنفيذ قانون حماية حقوق المؤلف رقم 12 لعام 2001 الذي ضمن حماية حقوق المؤلفين وأصحاب الحقوق المجاورة.